نوشته شده توسط : nirvana

از زمانی که فیلم به وجود آمد تا به امروز شاهکار هایی را دیدیم که باعث انقلابی در خود شده است. بسیاری از این فیلم ها را اگر با زبان اصلی ببینیم باعث یاد گرفتن زبان آنها می شویم و باعث بهتر فهمیدن موضوع اصلی فیلم می شوید و باعث این می شود که با نوع زندگی ادم ها در جاهای مختلف آشنا شویم.

 

یکی از شیرین ترین زبانها، زبان فرانسوی است. زبانی آهنگین که شباهت حروفش به حروف انگلیسی، از استقلال آن کم نمی کند. یادگیری و همچنین آموزش زبان فرانسوی نیازمند تلاش و حوصله فراوان است تا اینکه زبان آموز به جایی برسد که بتواند کم کم روی پای خود بایستد و متن و محتوای مطالبی که به زبان فرانسوی می خواند را درک کند. یکی از چیزهایی که در آموزش زبان و یادگیری زبان بسیار کمک کننده است، خواندن کتاب و تماشای فیلم است. بیایید با هم چند تا از فیلمهای محبوب فرانسوی را مرور کنیم. آیا شما آنها را تماشا کرده اید؟ و اگر پاسختان مثبت است، آنها را به چه زبانی دیده اید؟

معرفی سه فیلم فرانسوی:

عنوان: آملی (AMELIE)

کارگردان: ژان-پیر ژونه

سال ساخت: ۲۰01

آملی پولن دختری متولد سال 1974 است و توسط والدین عجیب و غریبی پرورش یافته که به اشتباه تصور می کنند او عارضه قلبی دارد و تصمیم می گیرند به او در خانه آموزش دهند. آملی برای کنار آمدن با تنهایی خود دارای تخیل فعال و شخصیتی پر جنب و جوش است. وقتی او شش ساله است ، مادرش ، آماندین ، هنگامی که یک گردشگر کانادایی از پشت بامی بیرون می پرد و بر او فرود می آید، کشته می شود. در نتیجه ، پدرش رافائل بیشتر و بیشتر از جامعه کنار می رود. آملی در سن 18 سالگی خانه را ترک می کند و به عنوان پیشخدمت در کافه ای مشغول به کار می شود.

در آگوست 1997 او  به طور تصادفی یک جعبه فلزی قدیمی از یادگاری های دوران کودکی پسری را پیدا می کند. این جعبه نشان می دهد که آن پسر چند دهه قبل در آپارتمان آملی زندگی می کرده است. آملی تصمیم می گیرد او را پیدا کند و جعبه را به او بازگرداند. او به خودش قول می دهد که اگر او را خوشحال کند ، زندگی خود را وقف شاد کردن دیگران نماید

املی

عنوان: پنهان  (CACHÉ)

کارگردان: میشائیل هانکه

سال ساخت: 2005

یک زوج مرفه پاریسی ، آن و ژرژ لوران ، یک نوار ویدئویی را در املاک خود پیدا می کنند. فیلم نشان می دهد محل سکونت آنها ساعت ها تحت فیلمبرداری بوده و از اینجا متوجه می شوند که تحت نظر هستند. آنها علت موضوع را نمی  فهمند و مردد هستند که آیا این کار دوستان پسر 12 ساله شان است، یا کار طرفداران ژرژ ، که مجری یک برنامه تلویزیونی است.

فیلم دومی به دست آنان می رسد، همراه با یک نقاشی کودکانه از فردی که از دهانش خون جاری است. تصویر های مشابهی نیز به محل کار ژرژ و مدرسه پسرشان ارسال می شود. آنها با ناراحتی به پلیس مراجعه می کنند ولی پلیس می گوید که این فیلم ها را نمی توان بعنوان چیز خطرناکی تلقی کرد. شبی که آنها یک مهمانی برپا کرده اند، فیلم دیگری به دستشان می رسد  با نقاشی مرغی که از گردنش خون جاری است

پنهان

عنوان: بینوایان (LES MISÉRABLES)

کارگردان: تام هوپر

سال ساخت: 2012

فیلم موزیکال انگلیسی زبان که فرانسه سال 1815 را به تصویر می کشد. داستان این فیلم برگرفته از رمان بینوایان ویکتور هوگو است.

زندانی فرانسوی ژان والژان پس از طی دوران حبس 19 ساله خود، به جرم سرقت نان برای خواهرزاده اش، از زندان تولون آزاد می شود. وضعیت مشروط آزادی وی مانع از یافتن کار یا محل اقامتی برای او می شود ، اما اسقف مهربانی به او پناه می دهد. والژان تعدادی از ظروف نقره وی را می دزدد و توسط پلیس دستگیر می شود ، ولی  اسقف ادعا می کند که نقره ها را خودش به والژان داده است و حتی والژان فراموش کرده که باقی آنها را هم با خود ببرد. در نتیجه والژلان آزاد می شود. سپس اسقف به او می گوید که از آن نقره ها برای آغاز یک زندگی صادقانه استفاده کند... والژان هویت جدیدی برای خود انتخاب می کند و تصمیم به کمک به دیگران می گیرد، با عنوان شهردار مادلن.

هشت سال بعد ، والژان صاحب کارخانه ای شده و شهردار مونترویل ، پاسکاله است. تا اینکه ژاور ، که قبلاً نگهبان زندان تولون بوده ، به عنوان رئیس پلیس جدید منصوب می شود. یک روز ژاور می بیند که شهردار مادلن چطور کارگری را که زیر گاری گیر کرده نجات می دهد، به هویت واقعی او  شک می کند، چون تنها یک نفر بوده که چنین قدرتی داشته، ژان والژان...

سخن آخر:

شما کدامیک از این فیلمها را دیده اید؟ کدام یک را بیشتر دوست داشتید؟ کدامیک را برای آشنایی بیشتر با زبان فرانسوی به دیگران توصیه می کنید؟

اگر یادگیری زبان فرانسه، یکی از علایق شماست یا حتی به دلیل شرایط کاریتان یکی  از کارهای لازم برایتان است، می توانید با شرکت در کلاسهای آموزش زبان فرانسه ماژورین، از کلاسهای مدرسین با تجربه بهره مند شوید و به این علاقه یا الزام پاسخ دهید.

ماژورین کمکت می کنه

منبع: وبلاگ ماژورین

 



:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین , آموزش زبان , آموزش آنلاین زبان , ماژورین ,
:: بازدید از این مطلب : 264
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 5 آبان 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : nirvana

مصر کشوری غنی در افریقا که در زمان خود شهره خاص و عام بود و نیمی از کشور ها  زیر حکومت فرعون ها  بود . کشوری که همیشه زیر نظر جادوگران می گذشت و یکی از تفریحات فرعون ها بود که وقت خود را به دیدن جادوی جادوگران بگذارند. وقتی هم پادشاهان میمرند نفرین هایی گذاشته می شد که کسی نتواند زنده از آنجا در بیایید.

 

در اینجا داستان هایی را در مورد مرگ هایی که با عنوان نفرین مصر باستان معروف شده اند، برای شما می آوریم.

 

دزد آلمانی

 

در سال 2007 یک عتیقه مصری همراه با یادداشتی به سفارت آلمان در مصر ارسال شد ، یادداشتی از فرستنده ناشناس که اعتراف می کرد از زمان سرقت آن چیزی جز درد و رنج برای او و خانواده اش وجود نداشته است.

ظاهراً سارق یادگار را هنگامی که در مصر بود دزدید و با خود به آلمان برده اما ناگهان به بیماری ناشناخته ای مبتلا می شود. نویسنده نامه گفته بود که او تب کرده، فلج شده و سرانجام جانش را از دست داده است.

این عتیقه دزدیده شده، توسط پسر ناتنی آن مرد به مصر پس فرستاده شد.

 

نفرین توت‌عنخ‌آمون 

 

هشدار روی مقبره توت‌عنخ‌آمون  می گوید: "مرگ با بالهای سریع به سراغ کسی خواهد آمد که آرامش شاه را بر هم زند."

چیزی که توسط لرد کارنارون مصرشناس و کاشف هوارد کارتر نادیده گرفته شد، وقتی که در سال 1922 تصمیم گرفتند قبر توت‌عنخ‌آمون  را باز کنند .

لرد کارنارون پشتیبان مالی تیم بود و 4 ماه پس از باز کردن قبر درگذشت. نکته جالب این است که او بر اثر گزش پشه روی گونه اش مرد و گفته شده وقتی او جان باخته ، تمام چراغ های خانه اش خاموش شده است.

 

دست بریده

 

در این حادثه هیچ کس فوت نکرد ولی حوادث دیگری رخ داد... سِر بروس اینگهام دوست هاوارد کارتر بود (یادتان هست که در مورد قبلی از او نام بردیم؟! کسی که ظاهرا برای باستان شناسی به مصر رفته بود ولی از قضا آثار باستانی را برای دوست و آشناهای خودش ارسال می کرده!!). اینگهام در کمال شگفتی هدیه ای از دوست خود دریافت کرد. هدیه ای غریب و وحشتناک.

این یک دست مومیایی شده بود که دستبندی به دست داشت و روی آن نوشته شده بود: "لعنت بر کسی که بدن من را حرکت می دهد." چند روز بعد خانه اینگهام به طور کامل سوخت و پس از بازسازی خانه ، سیل دوباره آن را خراب کرد.

راستی به نظرتان جاب نیست که در هیچ کدام از این دو مورد اتفاقی برای کاشف هوارد کارتر گزارش نشده است!؟

دست بریده

 

 قربانیان توت‌عنخ‌آمون 

 

یک فرد ثروتمند آمریکایی به نام جورج جِی گولد یک سال پس از کشف آرامگاه توت‌عنخ‌آمون  وارد آن شد. وی به محض خروج از قبر بیمار شد، او هرگز بهبود نیافت و بعداً بر اثر ذات الریه درگذشت.

اتفاق عجیبی هم برای سِر آرچیبالد رید افتاد.  رادیولوژیستی که حتی در آن سفر نبود. آرچیبالد رید فقط مومیایی توت‌عنخ‌آمون  را به اشعه ایکس داد، او روز بعد از دریافت مومیایی بیمار شد و کمتر از یک هفته بعد درگذشت.

 

کتاب مردگان

 

آرون اِمبر ، مصرشناس آمریکایی در خانه خود که در حال سوختن بود، جان باخت. این اتفاق در حالی افتاد که او می توانست همراه خانواده اش از خانه در حال سوختن فرار کند، اما او برای حفظ کردن اسنادی که روی آن کار می کرد به داخل خانه برگشت. اسنادی با عنوان "کتاب مصری مردگان".

 

 تسلیم نفرین شدن

 

هیو ایولین وایت باستان شناس که از نفرینی که جان چند تن از دوستان و همکارانش را گرفته بود وحشت زده بود، در خانه اش خودکشی کرد.

گزارش های ضد و نقیض حاکی از آن است که وی یادداشتی بر جا گذاشته است که در آن آمده است: "من تسلیم نفرینی شدم که مرا مجبور به ناپدید شدن می کند."

 

اوزیریس بهترین کاری را که می تواند، انجام می دهد.

 

در سال 1971 مصرشناس والتر برایان امری مجسمه کوچکی را از اوزیریس ، خدای مرگ، در ساکارا پیدا کرد. او آن را به دفتر حفاری آورد ، اما پس از رفتن او به دستشویی ، دستیارش سرو صدایی شنید و پس از آن امری را در حالت فلج پیدا کرد. امری روز بعد پس از تشخیص فلج در سمت راست تمام بدنش، درگذشت.

 ملاقات سالانه با مرگ

 

این داستان مربوط به کاشف و مصر شناس مصری زَهی هواس است. روزی اشیائی را از یک سایت باستان شناسی به نام "کوم ابو بیلو" حمل می کرد ، عمه اش فوت کرد. یک سال بعد و در همان روز عمویش درگذشت. سال بعد مرگ پسر عموی او بود ، اما مرگها پس از آن متوقف شد. هاواس هنوز به وجود نفرین اعتقاد ندارد.

سخن آخر:

 

شما چه داستانهایی درباره مرگ های مصر باستان شنیده اید؟ چقدر آنها را باور کرده اید؟ درباره زبان هیروگلیف چطور؟ چقدر با آن آشنایی دارید یا چقدر برایتان جالب است که منظورتان را با ترسیم آن اشکال منتقل کنید؟ اگر می خواهید زبان هیروگلیف را بیاموزید، با ما تماس بگیرید.

ماژورین، کمکت می کنه.

منبع: سایت آموزش آنلاین ماژورین

 



:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین , آموزش زبان , آموزش آنلاین زبان , ماژورین ,
:: بازدید از این مطلب : 281
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 19 مهر 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : nirvana

 

جمعیت بالای کشور چین و دیگر عوامل این زبان را به یکی از پرطرفدارترین و محبوب ترین زبان ها تبدیل کرده است، در این مقاله می خواهیم شما را با حقایقی راجع به این زبان آشنا کنیم.

 

 

 

1 چینی یکی از سخت ترین زبان‌ها برای یادگیری محسوب می‌شود

عوامل مختلفی با هم ترکیب شده و زبان چینی را به یکی از سخت ترین زبان‌ها برای  یادگیری تبدیل می‌کند. با یک سیستم نوشتاری متفاوت، دستور زبان متفاوت و حتی سبک تلفظ و صدای متفاوت، مشترکات زیادی در زبان انگلیسی و چینی وجود ندارد.

افرادی که مایل به یادگیری زبان چینی هستند باید سال‌ها کار کنند تا به تسلط برسند و حتی در این صورت نیز دستیابی به مهارت بومی‌ در آنها نادر است. به طور معمول، شما باید 3000 کاراکتر را فرا بگیرید تا بتوانید به راحتی یک روزنامه چینی را بخوانید. با این حال، این زبان از ده‌‌ها هزار کاراکتر تشکیل شده است که تسلط نهایی را به یک کار دلهره آور تبدیل می‌کنند.

مسئله پیچیده تر این واقعیت است که اشکال نوشتاری کلمات چینی هیچ نشانه‌ای در تلفظ ندارند و باید جداگانه آموخته شوند و از آنجایی که بیش از 67٪ کلمات از دو یا چند حرف تشکیل شده است، مشخص می‌شود که چرا چینی به عنوان یکی از سخت ترین زبان‌ها برای یادگیری شناخته شده است

 

 

2 زبان چینی پرکاربردترین زبان مادری است

در حالی که اینترنت زبان انگلیسی را به عنوان پرکاربردترین زبان (دوم) مهر و موم کرده است، چینی (ماندارین) همچنان به عنوان پرکاربردترین زبان مادری در جایگاه اول قرار دارد. در سال 2010، تعداد بومیان چینی در مجموع 955 میلیون نفر بوده است. فقط به این فکر کنید که بعد از یادگیری چینی با چند نفر دیگر می‌توانید صحبت کنید.

 

3. چینی سبک های خوشنویسی مختلفی دارد

رسم الخط چینی پنج شکل سنتی دارد: مهر کاراکتر‌ها، نوشتار رسمی‌، نوشتار قراردادی، نوشتار روزمره و دست‌خط شکسته. این سبک‌‌ها هنر‌های کلاسیک و نمایندگان سبک‌های هنری چینی محسوب می‌شوند.

محبوب ترین سبک خوشنویسی، سبک مهر کاراکتر‌ها است که توسط قوم هان توسعه یافته است. این سبک اولین بار در زمان سلسله ژو (1045 - 221 قبل از میلاد) ظاهر شد و امروزه نیز در بین هنرمندان خوشنویسی محبوب است.

 

4. چینی دارای کلماتی با آواهای بسیار مشابه است

 به لطف سیستم آوایی منحصر به فرد، زبان چینی پر از کلمات مشابه است. این امر تفاوت قائل ‌شدن بین کلمات و ترکیب صدا را برای افراد غیر‌بومی‌ کاملاً دشوار می‌کند. از آنجا که ما در معرض این صداهای مشابه قرار نگرفته ایم، غالباً برای فارسی زبانان تشخیص تفاوت‌ها غیرممکن است.

 

5 چینی تنها زبان تصویرنگاشت مدرن است

 زبان چینی با استفاده از تصاویر توسعه یافته است. بسیاری از کارکترهای چینی که امروزه از آنها استفاده می‌کنیم از نقاشی های باستانی گرفته شده‌اند. این می‌تواند برای کسانی که برای اولین بار زبان چینی را می‌آموزند بسیار مفید باشد. کلمه کوه (شان山) مثال خوبی از این مورد است. سه خط این کاراکتر نمادی از سه قله یک یال کوه است.

 

6. دست خط چینی غیر قابل تشخیص است

در حالی که اکثر ما به سختی می‌توانیم دست خط نسخه دکترها را تشخیص دهیم، چینی‌ها تقریباً در هر شرایطی با مسأله تشخیص دست خط‌‌ها دست و پنجه نرم می‌کنند. این به دلیل تنوع زیاد در سبک های نوشتاری و تغییراتی است که بین متن تایپ شده و حروف دست نویس ایجاد می‌شود.

به عنوان مثال، کاراکتر پرکاربرد (de،的) در صورت تایپ  ساختار بسیار شسته و رفته ای دارد اما وقتی توسط چینی زبان‌‌ها با سرعت ترسیم می گردد، تقریباً غیر قابل تشخیص می‌شود. از آنجا که ما این کاراکتر‌ها را از کتابهایی یاد می‌گیریم که در آنها از متن واضحی استفاده شده است، خواندن چینی دست نویس برای زبان آموزان بسیار دشوار است.

 

7 زبان چینی یکی از قدیمی‌ترین زبانهایی است که هنوز هم مورد استفاده قرار می‌گیرد

خاستگاه زبان چینی از کشف استخوان های معروف اوراکل و اولین نسخه دست‌نویسی چینی است. این استخوان‌ها مربوط به سلسله شانگ (1600-1046 قبل از میلاد) هستند. با چنین تاریخ غنی، بدیهی است که چینی‌ها به دلیل جنگ‌‌ها و تحول های فرهنگی، تغییرات بسیاری را تجربه کرده اند. با این حال، زبان آنها همچنان به رشد خود ادامه می‌دهد.

 

8 چینی یک زبان وابسته به لحن است

اگر فارسی زبان هستید و ابتدا زبان چینی را یاد می‌گیرید، سخت ترین قسمت این‌کار پنج تُن صدای مختلف آن باشد. از آنجا که چینی یک زبان وابسته به لحن است، معنی کلمات شما می‌تواند بر اساس لحنی که برای تلفظ آنها استفاده می‌کنید به شدت تغییر کند.

 

9. حروف چینی را می‌توان به اجزای ساده تری تقسیم کرد.

حروف چینی عمدتاً از بلوک های سازنده ای به نام رادیکال تشکیل شده اند که دارای 1 تا 17 حرکت قلم هستند. رادیکال‌ها و حرکت‌ها باید به ترتیب نوشته شوند: معمولاً از چپ به راست و از بالا به پایین.

به عنوان مثال: در کلمه «احساس»情، سه رادیکال وجود دارد: 1)忄قلب، 2)丰، فراوان و 3)月، ماه. تغییر اولین رادیکال در情باعث می‌شود کلمات مختلف مانند请('به درخواست') و یا清('روشن') ساخته شود.

دولت چین اندکی پس از آغاز دوره جمهوری خلق (1949) حروف چینی را ساده کرد و به طور متوسط ​​حدود 33٪ از حرکت‌های قلم در هر کاراکتر کاسته است. هنوز در چین از کاراکتر های سنتی برای کلمات تشریفاتی استفاده می‌شود و چنین کاراکترهایی هنوز هم در هنگ کنگ و تایوان استاندارد هستند. به طور مثال کلمه ساده شده (请 - ۱۰ حرکت) از شکل سنتی (請 - ۱۵ حرکت) است.

 

10 کلماتی که از انگلیسی قرض گرفته شده‌اند

هنگامی‌که در اطراف چین قدم می‌زنید، ممکن است میزان کلماتی که می‌توانید به سرعت متوجه شوید شما را متعجب کند. به لطف افزایش مواجهه با فرهنگ غربی، زبان چینی امروزه ازکلمات قرض گرفته شده انگلیسی بسیاری استفاده می‌کند. به طور مثال کلمه چینی 咖啡 (کا-فی) از کلمه انگلیسی Coffee به معنای قهوه یا کلمه چینی沙发 (شا-فا) از کلمه انگلیسی Sofa به معنای نیمکت گرفته شده است.

 

 

منبع: وبلاگ ماژورین

 



:: برچسب‌ها: زبان چینی , آموزش آنلاین زبان چینی , آموزش آنلاین زبان , زبان ژاپنی , ,
:: بازدید از این مطلب : 309
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : سه شنبه 26 اسفند 1399 | نظرات ()
نوشته شده توسط : nirvana

 

درست است که با بالارفتن سن، یادگیری زبان‌های خارجه به مراتب سخت‌تر می‌شود، اما آیا این دشوار شدن به این معناست که باید یادگیری را کنار بگذاریم؟ مسلما خیر،ما می‌توانیم به جای فاصله گرفتن از فضای آموزش با اجرای چند روش جدید و مدرن تاثیر زیادی رو کیفیت و سرعت یادگیری مان بگذاریم.

 

ما در این مقاله قصد داریم این روش‌ها رو به شما معرفی کنیم.

 

1.دست به کار شوید

 احتمالا آموختن یک زبان بیگانه به یک‌باره و به‌طور کامل کار ترسناکی به نظر برسد؛ ولی شما قرار نیست یک شبه این کار را بکنید! خودتان را نترسانید و اهداف کوچک و قابل دست‌یابی داشته باشید.

یعنی چکار کنم؟ با خودتان قرار بگذارید که مثلا بر پنجاه کلمه از زبان مورد نظرتان مسلط شوید و سپس سعی کنید از این کلمات در طول روز استفاده کنید. یادگرفتن و تکرار کردن جمله‌های پرکاربرد هم می‌تواند شروع خوبی باشد.

 

2. یادگیری زبان را به بخشی از برنامه روزانه خودتان تبدیل کنید!

الیزابت بوفارد با 27 سال سابقه تدریس زبان انگلیسی باور دارد هیچ چیزی به اندازه تکرار و تداوم در بهبود راندمان یادگیری زبان‌آموزان موثر نیست. ممارست داشتن بارزترین خصیصه زبان‌آموزان موفق است.

یعنی چکار کنم؟ هرروز زبان مورد نظرتان را تمرین کنید؛ این کار را به یک عادت تبدیل کنید و حتی در شرایط سخت مثل خستگی یا بیماری هم به آن متعهد بمانید. تکرار کردن روزانه باعث می‌شود هر آنچه یادگرفته‌اید از حافظه کوتاه مدت به حافظه بلند مدت شما برود.

 

3. زبان جدید را به خانه‌تان دعوت کنید!

 مغز ما سازوکارهای جالبی دارد؛ هرچقدر بیشتر با موضوعات جدیدی مثل یک زبان بیگانه در تماس باشید، مغزتان هم آن‌ها را جدی‌تر گرفته و ناخودآگاه را برای یادگیری هرچه بهتر آن‌ها آماده می‌کند. متخصصان آموزش زبان اسپانیایی نیز معتقدند زبان‌آموزان باید از هر فرصتی برای مواجهه با زبان جدید استقبال کنند.

یعنی چکار کنم؟ یک تمرین ساده این است که روی تمام وسایل خانه و آشپزخانه یک برچسب بچسبانید و روی آن اسم وسیله را به زبان موردنظرتان بنویسید. همچنین می‌توانید برای فیلم و سریال‌های محبوبتان زیرنویس به زبان موردنظر بگذارید یا حتی کتاب‌های داستانی که برای کودکتان می‌خوانید را به این زبان بگیرید. گوش دادن موسیقی به زبان جدید نیز بسیار تاثیرگذار است.

 

4. از تکنولوژی کمک بگیرید!

اپلیکیشن‌ها و سایت‌های بسیاری با این هدف وجود دارند که آموزش آنلاین زبان‌های خارجه را از یک غول بزرگ و بی شاخ و دم به یک تفریح و سرگرمی تبدیل می‌کنند. کِیسِر، مترجم هلندی، معتقد است یکی از بهترین رویکردها برای یادگیری قواعد یک زبان جدید از طریق بازی است، مخصوصا برای بزرگسالان!

یعنی چکار کنم؟ علاوه بر بهره بردن از سایت‌های آموزش زبان یا اپلیکیشن‌های مشابه، یک اقدام جالب و خلاقانه این است که زبان تلفن همراهتان را به زبانی که می‌خواهید بیاموزید تغییر دهید. این کار به آسانی کلمات جدیدی به شما می‌آموزد و روشی برای تقویت حافظه نیز هست.

 

5. یادگیری زبان را به چشم یک ماجراجویی و راهی برای کسب تجربه‌های جدید ببینید!

به گفته مترجم اسپانیایی، سباستین بتی، یادگیری یک زبان جدید راهی عالی و جذاب برای تجربه‌های جدید است. این مترجم معتقد است که زبان‌آموزان باید یادگیری زبان را برای خودشان هیجان‌انگیز کنند.

یعنی چکار کنم؟ ایران یکی از کشورهایی است که از اقصی نقاط جهان توریست‌ها را به سمت خود جذب می‌کند. در مناطق دیدنی بسیاری از شهرهای کشورمان تورلیدرهایی فعالیت می‌کنند که این جاذبه‌های گردشگری را به زبان‌های مختلفی مثل انگلیسی، روسی، آلمانی، ترکی یا حتی چینی برای علاقمندان معرفی می‌کنند. شرکت کردن در این گردش‌های چند ساعته یکی از بهترین راه‌ها برای کسب اطلاعات جدید، گردشگری و از همه مهم‌تر یادگیری زبان جدید است!

 

6. دوستان جدید پیدا کنید!

کلید یادگیری بهتر بالابردن تعاملتان با زبان جدید است. صحبت کردن با افرادی که بومی کشور موردنظرتان هستند و این زبان، زبان مادری آن‌هاست بسیار مفید است. از طریق چنین مکالمه‌هایی یاد می‌گیرید احساسات و افکارتان را راحت‌تر بیان کنید و ترجمه همزمان هم به مرور برایتان ساده‌تر و روان‌تر خواهد شد.

یعنی چکار کنم؟ از طریق معلم یا دوستانتان، یا با کمک اپلیکیشن‌های چت و یادگیری زبان، دوست‌های بومی در کشور مربوطه پیدا کنید و سعی کنید هر روز با آن‌ها مکالمه داشته باشید. از ماجراجویی نترسید و دایره دوستانتان را گسترده کنید!

 

7. نگران اشتباه کردن نباشید!!

آخرین و مهمترین نکته ما برای شما! ترس از اشتباه کردن اصلی‌ترین عاملی است که زبان‌آموزان را عقب نگه داشته و از پیشرفت آن‌ها جلوگیری می‌کند. بگذارید یک حقیقت را به شما بگویم؛ حتی افراد بومی هم گاهی اشتباه می‌کنند! در تمام مراحل یادگیری زبان ممکن است ایراداتی داشته باشید که کاملا طبیعی است. هول نکنید و دستپاچه نشوید!

یعنی چکار کنم؟ گفتیم که پیدا کردن دوستان بومی راهی موثر است، این افراد درست مانند والدینی که گفتار کودکان را نظارت می‌کنند می‌توانند اشتباهات شما را تشخیص داده و تصحیح کنند. جملات و کلمات را فقط در ذهن تکرار نکنید؛ آن‌ها را به زبان بیاورید تا دهان شما به ادای کلمات زبان جدید عادت کند. مطمئن باشید با تمرین و ممارست غلط‌های کمتری خواهید داشت و کم‌کم مانند یک فرد بومی صحبت خواهید کرد!

 منبع: وبلاگ ماژورین

 



:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین زبان , آموزش آنلاین , روش های موثر , ,
:: بازدید از این مطلب : 347
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 18 اسفند 1399 | نظرات ()
نوشته شده توسط : nirvana

 

همانقدر که تاریخ تمدن بشر قدمت دارد، زبان ها نیز داری قدمت و تاریخچه اند.زبان هر دوره نماد و بیانگر فرهنگ و ارتباطات آن دوره است برای مثال با یادگیری زبان های باستانی گویی کلید راه یافتن به دنیای پر رمز و راز باستان را به دست میگیریم،هرچند برخی از این  زبان ها منقرض شده اند و دیگر حتی واژه ای از آن ها یافت نمیشود اما در این میان برخی از زبان های باستانی موجودند که در این مقاله به بررسی آن ها میپردازیم 

 

 

  زبان پهلوی ساسانی 

 

پارسیک، که آن را با نام پهلوی در ادبیات فارسی نو، و در نوشته های دانشگاهی با نام پارسی میانه می‌شناسیم، از زبان‌های ایرانی میانه در دوران ساسانی است که نخستین بار در جنوب غربی فلات ایران شکل گرفت. این زبان ریشه در زبان‌های ایرانی جنوب غرب و پارسی باستان دارد. زبان پهلوی بعد ها دچار دگرگونی هایی طبیعی گشته و تبدیل به زبان پارسی، فارسی و یا پارسی دری شد. 

 

 

 

زبان سانسکریت

 

سانسکریت زبانی هندواروپایی ‌بوده که به عنوان هم ریشه ی زبان پارسی باستان نیز شناخته می‌شود. این زبان، زبان مذهبی ادیان هندوئیسم و بودائیسم می‌باشد. همچنین در ایالت اوتاراکند هند، زبانی رسمی است. خواستگاه این زبان را بسیاری، حوزه ی فلات ایران و تمدن جیرفت می‌دانند. این زبان همچنین ارتباط نزدیکی با زبان اوستایی دارد. 

در حال حاضر 14 هزار نفر به زبان سانسکریت سخن می‌گویند. دانش این زبان همچنین در خوانش نوشته های باستانی بسیار کمک کننده بوده است. 

 

 

 

 

زبان تبتی (هیمالیایی)

 

  زبان های چینی- تبتی یا ترا-هیمالیا، خانواده ای زبانی، متشکل از 400 زبان هستند که بعد از زبانهای هندواروپایی، رایج ترین نوع زبان در دنیا می‌باشند. 

از پرگویش ترین زبان های این خانواده میتوان به زبان های چینی، برمه ای و تبتی اشاره کرد. سایر گویش‌های این خانواده، در مناطق دور افتاده ی کوهستانی و کم جمعیت رواج دارند. 

 

 

  هیروگلیف مصری

 

خط هیروگلیف را نخستین بار مصریان برای نوشتن مطالب خود ابداع کردند. این خط یکی از قدیمی ترین شیوه های نوشتار است که برخی از آثار به جا مانده از آن به 3 هزار سال پیش از میلاد بازمیگردد. در دیوار آرامگاه‌ها، ستون‌ها، تندیس‌ها، مهرها و… این زبان به کار برده شده است. نگارش آن نیز به صورت عمودی و افقی می‌باشد. 

 

منبع:بلاگ ماژورین





:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین زبان های باستانی , آموزش آنلاین زبان , آموزش آنلاین زبان اسپانیایی , آموزش آنلاین انگلیسی ,
:: بازدید از این مطلب : 385
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 12 بهمن 1399 | نظرات ()
نوشته شده توسط : nirvana

تاریخچه زبان اسپانیایی

 

زبان اسپانیایی تاریخی پیچیده و غنی دارد. تاریخی پر فراز و نشیب از پادشاهانی بزرگ که سمبل هویت و فرهنگ این زبان ریشه دار هستند. اسپانیایی امروزه، از نظر تعداد صحبت کنندگان، دومین زبان زنده ی دنیاست و در سراسر دنیا نیز به یادگیری آن پرداخته و صحبت می‌شود. 

این حقایق اسپانیایی را به زبانی محبوب برای یادگیری بدل می‌سازد.

 

ریشه لاتین 

 

زبان اسپانیایی ریشه در زبان عبری پنینسولا دارد که گویشی رایج در لاتین بوده و امروزه با نام "لاتین عامیانه" شناخته میشود و در مقابل لاتین کلاسیک در ادبیات استفاده می گردد.

گویش اسپانیایی که در اروپا رایج است با نام "کاستیانو"  یا" کاستسلین " شناخته می شود. در زمان امپراطوری رومن زبان لاتین زبان رسمی در پنینسولا ( که هیسپانیا نیز خوانده میشد) بود، اما به تدریج  با زبان بومیانی، مانند، سلتس و عبری ترکیب شد و تبدیل به زبانی منحصر بفرد گشت. 

رشد این زبان منحصر بفرد با کمک "ویسگاث ها "، گروهی ژرمن که منطقه ی پنینسولا را در قرن 4 ام در حالی که امپراطوری رومن در حال نابودی بود را فتح کردند. 

ویسگاث ها به زبان لاتین سخن می گفتند، و بیشتر از تاثیر ژرمنی بر روی زبان، باعث زوال فرهنگی در شبه جزیره شدند و به تبع آن شکل لاتین ولگاری در قرن 5 ام که به صورت جداگانه ای صحبت می شد، شروع به گسترش کرد. 

به دنبال ویسگاث ها، مسلمانان موریشی که مناطقی از اسپانیا را فتح کردند، بیش از 4000 لغت از زبان عربی را به  اسپانیایی وارد  و گسترده کردند. در موازات آن نیز، تاثیری گسترده بر روی فرهنگ اسپانیا گذاشتند که هنوز هم در آثار هنری، معماری و ادبی اسپانیا مشهود است. 

 

اهمیت و کاربرد اسپانیایی

 

زبان اسپانیایی هرروز محبوب و رایج تر می شود و این تنها به خاطر این نیست که دومین زبان دنیا از نظر جمعیت صحبت کنندگان  با 483 میلیون در بیش از 30 کشور است، بلکه با توجه به آمار ارائه شده توسط موسسات مختلف، دومین زبان پرکاربرد در اینترنت با تعداد  4.2 بیلیون کاربر اینترنتی است. 

به علاوه، یکی از محبوب ترین زبان ها در بین دانش آموزان برای یادگیری است. تقریبا 22 میلیون نفر در 110 کشور، اسپانیایی را به عنوان زبان دوم برای یادگیری انتخاب میکنند. 

در میان این کشورها، بیشترین افراد علاقمند به یادگیری در آمریکا و برزیل هستند. به علاوه کشورهای همسایه اسپانیا نیز، مانند فرانسه، ایتالیا، انگلیس و آلمان هم داوطلبان زیادی را در خود جای داده است. 

 

اسپانیایی، زبانی آسان برای یادگیری

 

اسپانیایی زبانی بسیار روان، شیرین و آسان برای یادگیری می‌باشد. به طور مثال اسپانیایی هزاران کلمه ی مشترک با انگلیسی دارد که در صورت تسلط به انگلیسی کار شما بسیار ساده تر خواهد بود. 

گرامر اسپانیایی بسیار ساده و راحت است، به علاوه ی آن، اسپانیایی دقیقا همانطور که نوشته میشود، خوانده می شود. 

اسپانیایی زبانی شیرین  و آهنگین است که  یادگیری آن میتواند، پنجره ای نو به سمت فرهنگ و زندگی ای نو باشد! 

 

منبع: بلاگ ماژورین 



:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین , آموزش آنلاین موسیقی , آموزش آنلاین زبان , آموزش آنلاین اسپانیایی , اسپانیایی ,
:: بازدید از این مطلب : 374
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 17 دی 1399 | نظرات ()

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 74 صفحه بعد